اگر همیشه سرِ نحوه دعوت کردن به انگلیسی گیر میکنید و نمیدانید دقیقا چه جملهای بگویید تا هم محترمانه باشد و هم طبیعی و حرفهای به نظر برسد، این مطلب دقیقا برای شماست. در این مطلب قرار است خیلی ساده و کاربردی یاد بگیریم چطور دعوت کردن را مثل یک انگلیسیزبان واقعی انجام دهیم. فرقی هم نمیکند بخواهید از جملات روزمره و دوستانه استفاده کنید یا جملههای رسمیتر برای کار و موقعیتهای شغلی.
در این مطلب از آکادمی لرنووا مکالمه انگلیسی برای دعوت کردن را تمرین میکنیم؛ روشهای قبول یا رد کردن دعوت را یاد میگیریم و با نمونهدیالوگهای واقعی تمرین میکنیم تا دقیقا بدانید در هر شرایطی چه بگویید.
اگر دنبال آموزشی کامل، ساده و قابل استفاده در دنیای واقعی هستید، تا آخر این مطلب همراهمان باشید.
عبارات و اصطلاحات رایج دعوت به زبان انگلیسی
برای دعوت کردن به زبان انگلیسی اول باید موقعیت را در نظر بگیرید. مثلا روش دعوت کردن دوستتان برای صرف قهوه، با روش دعوت کردن مدیرعامل شرکت برای حضور در جلسه یکی نیست. در مورد اول باید از روش های دعوت دوستانه و غیررسمی استفاده کنید و در مورد دوم باید از روشهای دعوت رسمی استفاده کنید.

پس بیایید این حالتها را از هم جدا کنیم و در انتها روش قبول و رد کردن دعوت به انگلیسی را هم یاد بگیریم:
1. آموزش نحوه دعوت کردن رسمی به انگلیسی
برای دعوت همکاران، افراد بالادستی و افرادی که با آنها صمیمی نیستید و میخواهید احترامشان را حفظ کنید، باید از این روش برای دعوت استفاده کنید:
- عبارت …We would be delighted if (خوشحال میشویم اگر …)
- عبارت …You are invited to (از شما دعوت میشود تا …)
- عبارت …It would be an honor to (باعث افتخار ماست اگر …)
- عبارت …Please join us for (لطفا برای … به ما ملحق شوید)
بیایید برای هر کدام یک مثال را بررسی کنیم:
| عبارت انگلیسی | ترجمه |
|---|---|
| We would be delighted if you could join us. | خوشحال میشویم اگر بتوانید به ما بپیوندید. |
| You are cordially invited to attend our event. | شما به گرمی به شرکت در رویداد ما دعوت شدهاید. |
| It would be an honor to have you with us. | باعث افتخار ما خواهد بود اگر شما همراه ما باشید. |
| Please join us for a formal dinner. | لطفاً برای یک شام رسمی به ما بپیوندید. |
اگر دوست دارید، میتوانید مطلب جملات پرکاربرد انگلیسی در محل کار را هم بخوانید. جملات و اصطلاحاتی که ممکن است در جلسات و همایشها و مهمانیها لازمتان شود را در این مطلب پیدا خواهید کرد.
2.آموزش نحوه دعوت کردن دوستانه به انگلیسی
دعوت کردن دوستانه و غیررسمی متفاوت است و زبان متفاوتی هم میخواهد. در این حالت میتوانید از جملههای زیر استفاده کنید:
| اصطلاح رایج | ترجمه | مثال |
|---|---|---|
| Do you want to…? | میخوای …؟ | Do you want to come over for coffee? میخوای برای قهوه بیای پیش ما؟ |
| How about…? | نظرت چیه …؟ | How about grabbing lunch together? نظرت چیه با هم ناهار بخوریم؟ |
| want to join? | دوست داری بیای؟ | I’m having a small get-together this weekend, want to join? این آخر هفته یه جمع دوستانه دارم، میخوای بیای؟ |
| Let’s …. | بیا بریم …. | Let’s hang out sometime soon! بیایید به زودی با هم وقت بگذرونیم! Lent’s have dinner tonight بیا امشب با هم شام بخوریم |
یادتان باشد این ساختارها کاملا دوستانه و غیررسمی هستند و نباید در موقعیتهای رسمی از آنها استفاده کنید. میتوانید آنها را بعد از سلام و احوالپرسی به انگلیسی بگویید تا صمیمانهتر هم بشوند.
3. عبارتهای انگلیسی برای قبول دعوت
اگر کسی شما را دعوت کرد و خواستید دعوتش را قبول کنید، میتوانید از این عبارتها استفاده کنید:
| عبارت انگلیسی | ترجمه |
|---|---|
| I’d love to, thank you! | خیلی دوست دارم، ممنون! |
| That sounds great, I’ll be there. | عالیه، حتما میام. |
| Thanks for the invitation, count me in. | ممنون بابت دعوت، روی من حساب کن. |
| I’d be happy to join you. | خوشحال میشوم به شما ملحق شوم. |
3. عبارتهای انگلیسی برای رد کردن دعوت
اگر نمیخواستید دعوت را قبول کنید، از این عبارت های انگلیسی استفاده کنید:
| عبارت انگلیسی | ترجمه |
|---|---|
| I’m afraid I can’t make it. | متأسفم، نمیتوانم بیایم. |
| Thank you for inviting me, but I have other plans. | ممنون بابت دعوت، ولی برنامه دیگری دارم.ا |
| I’ll have to pass this time. | این بار باید رد کنم. |
| Sorry, I won’t be able to join. | متأسفم، نمیتوانم همراه شما باشم. |
دعوت به مهمانی در انگلیسی
وقتی وارد محیط انگلیسی زبان میشوید، دعوت به مهمانی یکی از رایجترین موقعیتهای اجتماعی است که با آن مواجه خواهید شد. برای همین مهم است که بدانید چطور به شکل صحیح و طبیعی دعوت کرده و در عین حال احترام و ادب خود را حفظ کنید. میشود گفت که مکالمه انگلیسی برای دعوت کردن از جملات پرکاربرد روزمره انگلیسی است.

در این بخش، نمونههای مکالمه دعوت به مهمانی در انگلیسی و متنهای دعوت رسمی و دوستانه ارائه میکنیم تا در مواقع لزوم از آنها استفاده کنید:
مکالمه دعوت به مهمانی در انگلیسی
مورد اول یک مکالمه دوستانه برای نحوه دعوت کردن به انگلیسی است:
A: Hey, I’m having a small get-together at my place this Saturday. Do you want to come?
B: That sounds great! What time should I be there?
A: Around 7 PM. Looking forward to seeing you!
B: Me too! Thanks for inviting me.
الف: سلام، این شنبه یه جمع دوستانه تو خونهام دارم. میخوای بیای؟
ب: عالیه! ساعت چند باید اونجا باشم؟
الف: حدود ساعت ۷ شب. منتظرم ببینمت!
ب: من هم همینطور! ممنون که دعوت کردی.

این هم یک مکالمه رسمی برای واقعی که میخواهید شخصی که با او تعارف دارید را دعوت کنید:
A: We are hosting a dinner party next Friday and would be delighted if you could join us.
B: Thank you for the invitation. I’d be happy to attend.
A: Wonderful! We look forward to having you.
الف: جمعه آینده یک شام رسمی برگزار میکنیم و خوشحال میشویم اگر بتوانید به ما بپیوندید.
ب: ممنون بابت دعوت. خوشحال میشوم حضور داشته باشم.
الف: عالی! منتظر دیدارتان هستیم.
متن دعوت به مهمانی انگلیسی
اگر میخواهید دعوتنامهتان را به صورت پیام، ایمیل یا حتی دعوتنامه چاپی بفرستید، از این نمونهها استفاده کنید:
1. متن رسمی دعوت به مهمانی به انگلیسی (H4)
Dear [Name],
We are pleased to invite you to our annual dinner party, which will be held on [Date] at [Time] at [Location]. It would be an honor to have you join us for an evening of good food and great company.
Kindly RSVP by [RSVP Date].
Best regards,
[Your Name]
[نام] عزیز،
خوشحالیم که شما را به مهمانی شام سالانه خود دعوت کنیم که در [تاریخ]، ساعت [زمان] در [محل] برگزار خواهد شد. حضور شما باعث افتخار ما خواهد بود و از یک شب پر از غذای خوشمزه و همراهی دوستانه لذت خواهیم برد.
لطفاً حضور خود را تا [تاریخ] اطلاع دهید.
با احترام،
[نام شما]

2. متن دوستانه و غیررسمی دعوت به مهمانی به انگلیسی (H4)
Hey [Name]!
I’m throwing a little party at my place this Friday and would love for you to come. We’ll have snacks, music, and plenty of fun!
Hope you can make it!
Cheers,
[Your Name]
سلام [نام]!
این جمعه یه مهمونی کوچیک تو خونهام دارم و دوست دارم بیای. خوراکی، موسیقی و کلی خوشگذرونی داریم!
امیدوارم بتونی بیای!
با آرزوی بهترینها،
[نام شما]
دعوت تولد به انگلیسی
دعوت کردن دیگران به جشن تولد یکی از موقعیتهای پرکاربرد در مکالمات روزمره است. چه بخواهید یک جشن دوستانه کوچک برگزار کنید و چه یک تولد رسمیتر با خانواده و همکاران.
این هم نمونههای متن دعوت تولد به انگلیسی:
1. متن رسمی دعوت تولد به انگلیسی
Dear [Name],
You are cordially invited to celebrate my birthday on [Date] at [Time] at [Location]. Your presence will make the occasion even more special.
Please RSVP by [RSVP Date].
Best regards,
[Your Name]
[نام] عزیز،
شما به گرمی برای جشن تولد من در تاریخ [تاریخ]، ساعت [زمان] در [محل] دعوت شدهاید. حضور شما باعث میشود این مناسبت ویژهتر شود.
لطفاً حضور خود را تا [تاریخ پاسخ] اطلاع دهید.
با احترام،
[نام شما]

2. متن دوستانه و غیررسمی دعوت تولد به انگلیسی
Hey [Name]!
I’m throwing a birthday party on [Date] at [Time] at my place and I’d love for you to come!
There’ll be cake, music, and lots of fun. Hope you can make it!
Cheers,
[Your Name]
سلام [نام]!
من یه جشن تولد در تاریخ [تاریخ]، ساعت [زمان] تو خونهام میگیرم و دوست دارم بیای!
کیک، موسیقی و کلی سرگرمی داریم. امیدوارم بتونی بیای!
با آرزوی بهترینها،
[نام شما]
3. مکالمه کوتاه دعوت تولد در انگلیسی
این یک مکالمه دوستانه برای دعوت کردن به تولد به انگلیسی است:
A: Hey! I’m having a birthday party this Saturday. Want to come?
B: Of course! What time should I be there?
A: Around 6 PM. Can’t wait to see you!
الف: سلام! این شنبه یه جشن تولد دارم. میخوای بیای؟
ب: حتماً! ساعت چند اونجا باشم؟
الف: حدود ساعت ۶ بعد از ظهر. بیصبرانه منتظرم ببینمت!
این هم یک مکالمه رسمیتر:
A: I would be honored if you could join me to celebrate my birthday next Friday.
B: Thank you for the invitation. I’d be delighted to attend.
الف: باعث افتخار من خواهد بود اگر بتوانید جمعه آینده برای جشن تولدم به من بپیوندید.
ب: ممنون بابت دعوت. خوشحال میشوم حضور داشته باشم.
نکات کلیدی درباره نحوه دعوت کردن به انگلیسی
وقتی صحبت از دعوت کردن به انگلیسی باشد، باید خیلی مراقب باشید. تا به اینجا درمورد اصطلاحات و مکالماتی که میتوانید از آنها استفاده کنید صحبت کردیم و در انتها میخواهیم چند نکته را بگوییم که باعث میشود دعوت شما هم محترمانه باشد و هم دوستانه و طبیعی:
- فقط استفاده از کلمات مهم نیست؛ باید به لحن دعوت هم توجه کنید. یادتان باشد که برای مراسمهای کاری و رسمی از لحن رسمی و برای مهمانیهای دوستانه از لحن گرم و صمیمی استفاده کنید.
- وقتی انگلیسی زبان دوم شما باشد، خیلی احتمال دارد که یادتان برود تاریخ، ساعت و مکان مهمانی را ذکر کنید. پس حواستان به این مورد هم باشد.
- اگر به جایی دعوت شدید، خیلی مهم است که حضور یا عدم حضورتان را اعلام کنید (موردی که برای مهمانیهای ایرانی آنقدرها هم مهم نیست و ممکن است فراموش شود). پس اگر قصد شرکت کردن ندارید، حتما اطلاع بدهید.
- برای دعوتهای رسمی، همیشه از مهمان بخواهید که حضور خود را تأیید کند. مثلا بگویید: “Kindly RSVP by [Date].” این درخواست در انگلیسی خیلی رایج است.
- در نهایت یادتان باشد به جای ترجمه مستقیم از فارسی، از عبارات رایج انگلیسی که در بالا گفتیم، استفاده کنید تا دعوت طبیعی و صمیمی به نظر برسد.
سوالات متداول
فعل «دعوت کردن» به انگلیسی به Invite ترجمه میشود.
حالت اسم آن هم Invitation خواهد بود.
I invited my friend.
میتوانید از عبارت زیر استفاده کنید:
...Please join us for a
عبارتهای دیگری را هم در مطلب معرفی کردیم
میتوانید از این عبارت استفاده کنید:
Thank you for inviting me, but I can't make it (بابت دعوت شما ممنونم؛ ولی نمیتوانم بیایم)