تفاوت some و any  در زبان انگلیسی‌ همراه با مثال، تلفظ و تمرین

نقش some و any در انگلیسی چیست؟ چه تفاوتی با هم دارند و چطور باید از آن‌ها استفاده کنیم؟

اگر برای استفاده از some و any در زبان انگلیسی سردرگم شده‌اید، نگران نباشید؛ خیلی از زبان‌آموزها در این مبحث دچار مشکل می‌شوند.

تفاوت بین Some و Any مبحث کوتاه و ساده‌ای است که در این مطلب به آن می‌پردازیم. هرچه لازم است درباره این دو کلمه بدانید را با تمرین‌های زیاد بررسی می‌کنیم تا کاملا به این موضوع مسلط شوید. پس با لرنووا همراه شوید.

نقش Some و Any در جمله

کلمات some و any در انگلیسی، نقش کوانتیفایر (quantifiers) یا «کمیت‌سنج» را دارند. این کلمات قبل از اسم می‌آیند و میزان و مقدار آن را مشخص می‌کنند. اگر بخواهیم آن‌ها را به زبان فارسی ترجمه کنیم، می‌توانیم از عبارت‌های «کمی» یا «مقداری» استفاده کنیم.

یادتان باشد Some و Any زمانی به کار می‌روند که مقدار یا تعداد دقیق اسمی که بعد از آن‌ها می‌آید را نمی‌دانیم (یا مقدار دقیقش آنقدر برایمان مهم نیست که بخواهیم به آن اشاره کنیم). مثلا:

There are some apple in the fridge.

Do you have any apple in the fridge?

فرق some و any

بیایید ابتدا گرامر Some و Any را به صورت جداگانه بررسی کنیم و بعد به سراغ فرق بین آن‌ها برویم.

کاربرد Some در زبان انگلیسی

برویم سراغ گرامر Some در زبان انگلیسی. همانطور که در بالا گفتیم، Some قبل از اسم قرار می‌گیرد و به معنی «تعدادی» یا «مقداری» است.

اگر اسم بعد از Some، قابل‌شمارش باشد، جمله ساختار جمع به خودش می‌گیرد. یعنی اسم با “S” جمع می‌آید و فعل جمله (اگر فعل To be باشد)، جمع بسته می‌شود. مثلا:

There are some apples on the table.

I have some books in my room.

she needs some chairs for your livingroom.

Do you need some pens?

اگر اسم بعد از Some غیرقابل‌شمارش باشد، در این صورت نه اسم و نه فعل جمله را جمع نمی‌بندیم. مثلا:

I am cooking some rice.

She bought some milk.

Do you have some money?

نکته: لطفا توجه داشته باشید که Some فقط در جمله‌های مثبت استفاده می‌شود!

I have some friends in London.

She bought some apples at the market.

Would you like some tea?

I need some help with my homework.

Some در جملات سوالی

می‌توانیم از Some در جملات سوالی هم استفاده کنیم. با این شرط:

  • وقتی می‌خواهیم چیزی را تعارف، پیشنهاد یا درخواست کنیم.
  • که مطمئن باشیم جواب این سوالمان مثبت است.

مثلا:

 Do you like some tea?

Can you give me some advice?

Can you please pass me some paper?

Did you buy some apples?

کاربرد Any در زبان انگلیسی

بیایید به سراغ گرامر Any برویم. کلمه‌ی any‌ در باطن خودش با معنی منفی همراه است و همیشه در جملاتی به کار می‌رود که معنای «کم‌بودن یا نبودن چیزی» را داشته باشند. مثلا:

I don’t have any chocolate.

We don’t have any bread at home.

There aren’t any chairs in this room.

آنچه درباره‌ی اسامی قابل‌شمارش و غیرقابل‌شمارش و Some گفتیم، اینجا هم صدق می‌کند. یعنی اگر اسمی که بعد از Any می‌آید قابل‌شمارش باشد، باید برای آن “S” جمع بگذارید و به فعل جمله هم دقت کنید. مثلا:

Do you have any books?

یادتان باشد که Any‌ بیشتر در جملات سوالی و منفی به کار می‌رود. مثلا:

I don’t have any friends here.

Are there any apples in the fridge?

She doesn’t have any pets.

Do you have any water?

I don’t see any cars on the street.

فرق Some و Any

حالا به سراغ گرامر some و Any برویم. some بیشتر اوقات در جملات مثبت و any در جملات منفی و پرسشی به کار می‌رود.

همچنین، استثناهای مهم و کاربردی این قانون را بررسی می‌کنیم و نشان می‌دهیم که در چه شرایطی می‌توانید از some در جملات پرسشی (برای دادن پیشنهاد و درخواست) و از any در جملات مثبت (با معنی «هر» و «هر کدام») استفاده کنید.

تفاوت some و any

سوال و جواب با some و any

حالا که با تفاوت some و any و نحوه استفاده از آن‌ها آشنا شدید، بیایید به سراغ نکات تکمیلی برویم. سوال پرسیدن و جواب دادن در انگلیسی با some و any چگونه است؟

خیلی ساده است. سوالتان را با any بپرسید.

اگر جواب سوال مثبت بود، از some برای پاسخ دادن استفاده کنید و اگر جواب سوال منفی بود، از any استفاده کنید. مثلا:

do you have any money?

+ Yes, I have some money. do you need money?

– No, I don’t have any money. sorry.

جدول مقایسه تفاوت some و any و اشتباهات رایج

جدول زیر اشتباهات رایج هنگام استفاده از  some و any را نشان می‌دهد:

توضیح جملۀ درست جملۀ غلط
در جملات مثبت معمولا از some استفاده می‌کنیم. I have some books. ✘ I have any books.
در جملات منفی همیشه any به کار می‌رود. I don’t have any books. ✘ I don’t have some books.
در جملات پرسشی که حالت پیشنهاد دارند از any استفاده نمی‌کنیم و some را به کار می‌بریم. Would you like some coffee? ✘ Do you like any coffee?
در پرسش‌های عمومی که پیشنهادی یا درخواست مودبانه نیستند، از any استفاده می‌کنیم. Do you have any coffee? ✘ Do you have some coffee?
در جملات منفی پرسشی از any استفاده می‌شود. Don’t you have any books? ✘ Don’t you have some books?

مثال برای some و any به همراه جواب

 جای خالی را با any  یا some  پر کنید.

Last summer, we had ___ guests.  We made___ snacks and drinks ready for them.
 When they arrived, one of them asked, “Do you have ___ chairs in the garden?”
 I answered, “Yes, there are ___ chairs outside.”

Later, another friend said, “I don’t have ___ water in my bottle. Can I have ___?”
 I gave her ___ water and also offered, “Would you like ___ juice?”

While we were eating, someone asked: “Are there ___ questions about tomorrow’s trip?”
 Nobody had ___ questions, but I had ___ information to share.

I told them: “You can choose___ seat you like on the bus tomorrow. There are ___ seats available”

At the end of the day, one friend said: “That was ___ great party! I didn’t expect to meet ___ new people here.”

پاسخ به همراه توضیحات:

توضیح پاسخ
جمله مثبت است و معنای تعداد نامشخص را در نظر داریم، پس از some استفاده می‌کنیم. Last summer, we had some guests. تابستان سال قبل، تعدادی مهمان داشتیم.
در جملات مثبت برای اشاره به تعداد نامشخص از some استفاده می‌کنیم. We made some snacks and drinks ready for them. برای آن‌ها مقداری اسنک و نوشیدنی آماده کردیم.
در جملات سوالی که درخواستی یا پیشنهادی نیستند، از any  استفاده می‌کنیم. When they arrived, one of them asked, “Do you have any chairs in the garden?” آیا در باغ صندلی‌‌ای دارید؟
جمله مثبت است، پس از some استفاده می‌شود. I answered, “Yes, there are some chairs outside. پاسخ دادم، بله. بیرون تعدادی صندلی داریم.
جملۀ اول منفی است، پس از any استفاده می‌کنیم.  جملۀ دوم درخواست مودبانه است. در این جملات از some استفاده می‌شود.   Later, another friend said, “I don’t have any water in my bottle. Can I have some?”  کمی بعد، یکی از دوستان گفت: من تو بطری‌ام هیچ آبی ندارم. می‌شه کمی (آب) بهم بدی؟
جملۀ اول یک جمله مثبت و جملۀ دوم درخواست و پیشنهاد مودبانه است. در هر دو از some  استفاده می‌کنیم. I gave her some water and also offered, “Would you like some juice? من کمی/مقداری آب به او دادم و همچنین پیشنهاد دادم: کمی آب‌میوه می‌خوای؟
در جملات سوالی که درخواست یا پیشنهاد نیستند، از  any استفاده می‌کنیم.   While we were eating, someone asked: “Are there any questions about tomorrow’s trip?” وقتی داشتیم غذا می‌خوردیم یکی پرسید: درباره سفر فردا سوالی وجود دارد؟
جملۀ اول منفی ضمنی است. (هیچ‌کس سوالی نداشت). در این جملات any به کار می‌رود. جملۀ دوم مثبت است، پس از  some استفاده می‌کنیم.   Nobody had any questions, but I had some information to share. هیچ‌کسی سوالی نداشت، اما من کمی اطلاعات به اشتراک گذاشتم
در این جمله تعدادی انتخاب نامشخص وجود دارد و انتخاب‌ها تفاوتی با هم ندارند، پس از  any استفاده می‌کنیم.  I told them: “You can choose any seat you like on the bus tomorrow. من گفتم: می‌توانید هر صندلی‌ای را که دوست دارید در اتوبوس انتخاب کنید.
جمله مثبت است پس از some استفاده می‌کنیم.   There are some seats available.”  تعدادی صندلی وجود دارد.
در محاوره و برای تاکید یا نشان‌دادن شگفتی و تعجب، از  some  استفاده می‌شود.    At the end of the day, one friend said: “That was some great trip! در پایان، یکی از دوستان گفت: عجب سفری بود!
جمله منفی است، پس از  any استفاده می‌کنیم.  I didn’t expect to see any new people here. انتظار نداشتم افراد جدیدی را اینجا ببینم.

نکات پیشرفته کاربرد some و any

1. some  و any  در جملات شرطی

هرچه تا به حال درباره تفاوت any و some گفتیم، در قواعد پیشرفته انگلیسی هم صدق می‌کند. اما بیایید یک نکته کوچک را با هم بررسی کنیم. به نظر شما تفاوت  دو جمله شرطی انگلیسی زیر چیست؟

If you have any money, lend me some.

If you have some money, lend me some.

یادتان هست گفتیم any در باطن خودش معنای منفی دارد؟ اگر این معنای منفی را در جمله اول لحاظ کنیم، منظور گوینده این است که طرف مقابلش هیچ پولی ندارد تا به او قرض بدهد. اما در جمله دوم، گوینده امید کمی به پول دارد. 

2. ساخت کلمات ترکیبی some و any

گاهی می‌شود some و any را با کلمات دیگری ترکیب کرد. مثلا:

  • someone – anyone
  • something – anything
  • somewhere – anywhere
  • somebody – anybody

بیایید معنی و نحوه استفاده از این کلمات را با هم یاد بگیریم:

ترکیب توضیح و کاربرد مثال ترجمه
someone برای اشاره به یک فرد نامعلوم در جملات مثبت استفاده می‌شود. Someone is waiting for you. کسی منتظر تو است.
anyone برای جملات منفی و سوالی به کار می‌رود و به معنای هیچ‌کس است. I didn’t see anyone. هیچ‌کسی را ندیدم.
something  برای اشاره به یک شی نامعلوم در جملات مثبت استفاده می‌شود. I need something to drink. به یک چیزی برای نوشیدن نیاز دارم.
anything در جملات منفی و سوالی به کار می‌رود. Do you need anything? آیا چیزی نیاز داری؟
somewhere برای اشاره به یک مکان نامعلوم در جملات مثبت استفاده می‌شود. Let’s go somewhere nice. بیا بریم یک جای خوب.
anywhere در جملات منفی و سوالی به کار می‌رود و به معنای «هرجایی» است. You can sit anywhere. می‌توانی هر جایی بنشینی.

نکات مهم و استثناها some vs any

تا اینجا گفتیم some و any قبل از اسم قرار می‌گیرند؛ اما در یک مورد می‌توان این دو کلمه را بدون اسم در جمله قرار داد: در صورتی که شئ یا اسمی که درموردش صحبت می‌کنیم، از قبل برای ما شناخته شده باشد. مثلا:

I don’t have any books, bus Sara has some.

عبارت some در جمله بالا، بدون اسم آمده است؛ چون ما می‌دانیم درمورد کتاب صحبت می‌شود. در واقعا ما با این ساختار از تکرار شدن کلمه‌ی Books در ادامه‌ی جمله جلوگیری می‌کنیم و جملات کوتاه‌تری می‌سازیم.

برخی نکات تکمیلی دیگر هم درباره آموزش some و any هست که در ادامه به آن‌ها می‌پردازیم:

 استثناهای some

  • می‌توان برای بیان تعجب از some استفاده کرد. مثلا:

That was some movie! (چه فیلمی بود!)

  • اگر some را قبل از عدد به کار ببرید، نشان می‌دهید که درباره‌ی یک واقعه چشمگیر و بزرگ صحبت می‌کنید. مثلا:

We have sold some three hundred books this month (ما این ماه حدود 300 جلد کتاب فروختیم (یعنی این رقم برای ما بسیار بزرگ است))

  • اگر می‌خواهید درباره چیز ناشناخته یا نامعلومی صحبت کنید، می‌توانید از some استفاده کنید. مثلا:

She live in some village in north  (او در یکی از روستاهای شمال زندگی می‌کند (شما اسم روستا را نمی‌دانید))

 

استثناهای any

  • در جملات مثبت، از  any برای بیان مفهوم «فرقی نمی‌کند یا هر کدام» استفاده می‌کنیم. مثلا:

You can take any bus.

Ask me any question you want.

  • در جملاتی که با if  شروع می‌شوند، معمولا از any استفاده می‌‌کنیم؛ چون معمولا مفهومی کلی را در نظر داریم. در این حالت از some استفاده نمی‌شود. مثلا:

If there are any problems, call me.

  • 3. در جملاتی که حاوی کلماتی با مفهوم منفی (مثل never، without، hardly و seldom) هستند، از any استفاده می‌کنیم. مثلا:

He left the house without any money.

 I hardly ever watch any television.

خلاصه آموزش تفاوت Any و Some

وقتی می‌خواهیم در مورد یک شئ یا یک چیز صحبت کنیم که مقدار/تعداد دقیق آن را نمی‌دانیم، از Some و Any استفاده می‌کنیم. Some بیشتر در جملات مثبت و Any بیشتر در جملات سوالی و منفی استفاده می‌شود.

به‌علاوه اگر اسمی که بعد از Some و Any می‌آید قابل‌شمارش باشد، باید از S جمع و افعال جمع استفاده کنیم.

تمام آنچه باید درباره تفاوت some و any می‌دانستید را در این مطلب گرداوری کردیم. در نهایت چنانچه سوالی دارید، حتما در بخش کامنت‌ها بنویسید تا خیلی زود پاسخ دهیم.

سوالات متداول

کلمه Any بیشتر در جمله‌های منفی و سوالی استفاده می‌شود و Some بیشتر در جملات مثبت (و گاهی در جملات سوالی) به کار می‌رود.

به قابل‌شمارش یا غیرقابل‌شمارش بودن اسم بستگی دارد. اگر اسم قابل شمارش باشد، باید آن را به صورت جمع به کار ببرید. اگر اسم غیرقابل‌شمارش باشد، باید آن را مفرد بنویسید. مثلا:
There are some books here
There is some milk here

معمولا باید با any سوال بپرسید. اگر جواب سوال مثبت بود، آن را با some پاسخ دهید و اگر جواب منفی بود، از any استفاده کنید. مثلا:
Do you have any books?
+ yes, I have some books
- no, I don't have any books

ثبت دیدگاه کاربران لرنووا

هیچ دیدگاهی ثبت نشده است!

دیدگاهتان را بنویسید: